oraec1754-2

token oraec1754-2-1 oraec1754-2-2 oraec1754-2-3 oraec1754-2-4 oraec1754-2-5 oraec1754-2-6 oraec1754-2-7 oraec1754-2-8 oraec1754-2-9 oraec1754-2-10 oraec1754-2-11 oraec1754-2-12 oraec1754-2-13 oraec1754-2-14 oraec1754-2-15
written form rꜥw ꜥnḫ n ḥr-nb snb =tw m nfr,pl =f ptr =k r [...] ⸢wbn⸣ =f
hiero 𓇳𓏤 𓋹 𓈖 𓁷𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥 𓋴𓈖𓃀𓏛 𓏏𓅱 𓐛 𓄤𓄤𓄤 𓆑 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁹 𓎡 𓂋 [⯑] 𓆑
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Sonne leben [Genitiv (invariabel)] alle Leute gesund sein [Suffix Pron. sg.3.c.] [instrumental] Schönheit [Suffix Pron. sg.3.m.] sehen; erblicken [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] scheinen; aufgehen; herauskommen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma rꜥw ꜥnḫ n.j ḥr-nb snb =tw m nfr.w =f ptr =k r wbn =f
AED ID 93290 38530 850787 108020 851676 170100 64360 854638 10050 62900 10110 91900 854500 10050
part of speech substantive verb adjective substantive verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: O lebende Sonne aller Menschen, durch dessen Schönheit man gesund ist, durch deinen Anblick ... wenn er aufgeht!

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License