| token | oraec178-14-1 | oraec178-14-2 | oraec178-14-3 | oraec178-14-4 | oraec178-14-5 | oraec178-14-6 | oraec178-14-7 | oraec178-14-8 | oraec178-14-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [mri̯.y] | [Gb] | [ḫrp] | [Nprj] | swꜣḏ | ḥmw,t | n.t | Ptḥ | [...] | ← | 
| hiero | 𓋴𓇅𓆓𓏛 | 𓍍𓏤𓏛𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | ← | |||||
| line count | [rto, 4] | [rto, 4] | [rto, 4] | [rto, 4] | [rto, 5] | [rto, 5] | [rto, 5] | [rto, 5] | ← | |
| translation | lieben | Geb | leiten | Neper (Korngott) | gedeihen lassen | Handwerkerschaft | von [Genitiv] | Ptah | ← | |
| lemma | mri̯ | Gbb | ḫrp | Npr | swꜣḏ | ḥmw.t | n.j | Ptḥ | ← | |
| AED ID | 72470 | 167010 | 120150 | 83150 | 129930 | 105360 | 850787 | 62980 | ← | |
| part of speech | verb | entity_name | verb | entity_name | verb | substantive | adjective | entity_name | ← | |
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) geliebt vom (Erdgott) Geb, der (den Korngott) Nepri herbeiführt, der die Handwerkerschaft des (Handwerksgottes) Ptah gedeihen läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License