oraec178-20

token oraec178-20-1 oraec178-20-2 oraec178-20-3 oraec178-20-4 oraec178-20-5 oraec178-20-6 oraec178-20-7 oraec178-20-8 oraec178-20-9 oraec178-20-10
written form hꜣw,tj{.pl} jm m [ḫ]mt[-nw] =[sn] [pri̯] =f ⸮[j]m? [m]
hiero 𓉔𓄿𓅱𓏏𓅂𓄛𓏥 𓇋𓅓 𓅓 [⯑] 𓆑 [⯑] 𓂋𓏤
line count [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8] [rto, 8]
translation dort als (etwas sein) Dritter [Suffix Pron. pl.3.c.] herauskommen; herausgehen [Suffix Pron. sg.3.m.] dort an Öffnung
lemma jm m ḫmt.nw =sn pri̯ =f jm m
AED ID 24640 64360 117390 10100 60920 10050 24640 64360 92560
part of speech adverb preposition numeral pronoun verb pronoun adverb preposition substantive
name
number ordinal
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: {Die $hAꜣ.tj$-Tiere sind} 〈das $hꜣw.tj$-Tier ist〉 dort (d.h. im Deltasumpf?) als drittes von ihnen (wörtl.: als ihr dritter (Gefährte)), wenn er (der Feldarbeiter?; oder: es: das $hꜣw.tj$-Tier) dort am Eingang herauskommt. (?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License