token | oraec178-20-1 | oraec178-20-2 | oraec178-20-3 | oraec178-20-4 | oraec178-20-5 | oraec178-20-6 | oraec178-20-7 | oraec178-20-8 | oraec178-20-9 | oraec178-20-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣw,tj{.pl} | jm | m | [ḫ]mt[-nw] | =[sn] | [pri̯] | =f | ⸮[j]m? | [m] | rʾ | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓅱𓏏𓅂𓄛𓏥 | 𓇋𓅓 | 𓅓 | [⯑] | 𓆑 | [⯑] | 𓂋𓏤 | ← | |||
line count | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | ← |
translation | dort | als (etwas sein) | Dritter | [Suffix Pron. pl.3.c.] | herauskommen; herausgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | an | Öffnung | ← | |
lemma | jm | m | ḫmt.nw | =sn | pri̯ | =f | jm | m | rʾ | ← | |
AED ID | 24640 | 64360 | 117390 | 10100 | 60920 | 10050 | 24640 | 64360 | 92560 | ← | |
part of speech | adverb | preposition | numeral | pronoun | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ordinal | ← | |||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: {Die $hAꜣ.tj$-Tiere sind} 〈das $hꜣw.tj$-Tier ist〉 dort (d.h. im Deltasumpf?) als drittes von ihnen (wörtl.: als ihr dritter (Gefährte)), wenn er (der Feldarbeiter?; oder: es: das $hꜣw.tj$-Tier) dort am Eingang herauskommt. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License