token | oraec178-26-1 | oraec178-26-2 | oraec178-26-3 | oraec178-26-4 | oraec178-26-5 | oraec178-26-6 | oraec178-26-7 | oraec178-26-8 | oraec178-26-9 | oraec178-26-10 | oraec178-26-11 | oraec178-26-12 | oraec178-26-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḏi̯ | =f | ꜥq,w | n | jr,j-ꜥꜣ | r | rḏi̯.t | pri̯ | =f | r | ḥḏw,t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓂞 | 𓆑 | 𓅧𓈎𓅱𓈀𓏥 | 𓈖 | 𓇋𓂋𓀸𓏛𓉻𓉿𓆱𓏥𓀀 | 𓂋 | 𓂋𓂞𓏏 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓆑 | 𓂋 | 𓌉𓅱𓏏𓀗𓇶𓏥 | ← |
line count | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | [rto, 10] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Einkünfte; Brot | zu (jmd.) | Pförtner | um zu (final) | zulassen (dass) | herauskommen; herausgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Licht | ← |
lemma | jw | =f | rḏi̯ | =f | ꜥq.w | n | jr.j-ꜥꜣ | r | rḏi̯ | pri̯ | =f | r | ḥḏw.t | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 851711 | 10050 | 41470 | 78870 | 28730 | 91900 | 851711 | 60920 | 10050 | 91900 | 112740 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er pflegt dem Türwächter ein (regelmäßiges Natural-)Entgeld zu geben, um ihm zu erlauben, ans Tageslicht hinauszugehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License