token | oraec178-48-1 | oraec178-48-2 | oraec178-48-3 | oraec178-48-4 | oraec178-48-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | =f | wḏꜣ.w | m-ꜥ | ẖꜣ,wt.pl | ← |
hiero | 𓅱𓍑𓄿𓏛 | 𓆑 | 𓅱𓍑𓄿𓅱𓏛 | 𓅓𓂝 | 𓆞𓄿𓅱𓏏𓐎𓀏𓏥 | ← |
line count | [vso, 4] | [vso, 4] | [vso, 4] | [vso, 4] | [vso, 4] | ← |
translation | unversehrt sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unversehrt sein | vor (jmdm. retten) | Leichnam | ← |
lemma | wḏꜣ | =f | wḏꜣ | m-ꜥ | ẖꜣ.t | ← |
AED ID | 52090 | 10050 | 52090 | 851449 | 122220 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Daß er unversehrt ist, ist in einem Unversehrt-Sein von (Tier)kadavern/Leichen (d.h. er fühlt sich so wohl, wie man sich in der Gesellschaft von Kadavern/Leichnamen überhaupt fühlen kann; m.a.W.: er fühlt sich hundsmiserabel).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License