| token | oraec1782-9-1 | oraec1782-9-2 | oraec1782-9-3 | oraec1782-9-4 | oraec1782-9-5 | oraec1782-9-6 | oraec1782-9-7 | oraec1782-9-8 | oraec1782-9-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =ṯ | rḏi̯.⸢n⸣ | (=j) | jwt | Zꜣ-[Ḥw,t-Ḥr(,w)] | r | ⸢sjp.t⸣ | =ṯ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [rto3] | [rto3] | [rto3] | [rto3] | [rto3] | [rto3] | [rto4] | [rto4] | [rto4] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.f.] | gehen lassen (aussenden) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | kommen | Za-Hathor | um zu | prüfen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | 
| lemma | m | =ṯ | rḏi̯ | =j | jwi̯ | Zꜣ-Ḥw.t-Ḥr.w | r | sjp | =ṯ | ← | 
| AED ID | 64440 | 10120 | 851711 | 10030 | 21930 | 400068 | 91900 | 854525 | 10120 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | entity_name | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Siehe, ich habe Sa-[hathor] gesendet, um dich zu überprüfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License