token | oraec1792-2-1 | oraec1792-2-2 | oraec1792-2-3 | oraec1792-2-4 | oraec1792-2-5 | oraec1792-2-6 | oraec1792-2-7 | oraec1792-2-8 | oraec1792-2-9 | oraec1792-2-10 | oraec1792-2-11 | oraec1792-2-12 | oraec1792-2-13 | oraec1792-2-14 | oraec1792-2-15 | oraec1792-2-16 | oraec1792-2-17 | oraec1792-2-18 | oraec1792-2-19 | oraec1792-2-20 | oraec1792-2-21 | oraec1792-2-22 | oraec1792-2-23 | oraec1792-2-24 | oraec1792-2-25 | oraec1792-2-26 | oraec1792-2-27 | oraec1792-2-28 | oraec1792-2-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḏd | n | nṯr | nb | nṯr,t | nb | n,tj | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥꜥ,w | qꜣ | jꜣw,t | ꜥꜣi̯.t | nfr | jmi̯ | n | =k | ḥz(w,)t | m-bꜣḥ | nṯr.pl | r(m)ṯ.pl | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Gott | jeder | Göttin | jeder | der welcher (invariabel) | vorbeigehen | vor | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gib! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | lang | das Alter | erhaben | vollkommen | gebt! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gunst | in Gegenwart von | Gott | Mensch | täglich | zweimal (Betonung bei Imperativ) | ← |
lemma | tw=j | ḏd | n | nṯr | nb | nṯr.t | nb | n.tj | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | jmi̯ | n | =k | ḥzw.t | m-bꜣḥ | nṯr | rmṯ | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 89850 | 854546 | 107520 | 42370 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 550034 | 851706 | 78870 | 10110 | 109800 | 64750 | 90260 | 94530 | 93320 | 70011 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | adverb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete täglich zu allen Göttern und Göttinnen, an denen 〈ich〉 vorbeigehe: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes und vollkommenes Alter und gegeben sie dir (auch) Gunst vor den Göttern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License