| token | oraec1792-6-1 | oraec1792-6-2 | oraec1792-6-3 | oraec1792-6-4 | oraec1792-6-5 | oraec1792-6-6 | oraec1792-6-7 | oraec1792-6-8 | oraec1792-6-9 | oraec1792-6-10 | oraec1792-6-11 | oraec1792-6-12 | oraec1792-6-13 | oraec1792-6-14 | oraec1792-6-15 | oraec1792-6-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =k | ḏd | n | Jmn | jni̯ | =j | jw | =j | wḏꜣ.k | Yꜥr | pꜣ | n,tj | tw=j | jm | ⸢ḫꜣꜥ⸣[.t] | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | hin zu | Amun | bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unversehrt sein | Yar (ein Toponym?) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | dort | verlassen | ← |
| lemma | mtw= | =k | ḏd | n | Jmn | jni̯ | =j | jw | =j | wḏꜣ | Yꜥr | pꜣ | n.tj | tw=j | jm | ḫꜣꜥ | ← |
| AED ID | 600030 | 10110 | 185810 | 78870 | 26060 | 26870 | 10030 | 21881 | 10030 | 52090 | 853711 | 851446 | 89850 | 851200 | 24640 | 113560 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | entity_name | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | entity_name | pronoun | pronoun | pronoun | adverb | verb | ← |
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||||
| genus | commonGender | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | ← |
Translation: Und bete zu Amun, daß ich wohlbehalten heimgebracht werde 〈aus〉 Yar, dem (Ort), von wo ich zurückkehre.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License