token | oraec1798-1-1 | oraec1798-1-2 | oraec1798-1-3 | oraec1798-1-4 | oraec1798-1-5 | oraec1798-1-6 | oraec1798-1-7 | oraec1798-1-8 | oraec1798-1-9 | oraec1798-1-10 | oraec1798-1-11 | oraec1798-1-12 | oraec1798-1-13 | oraec1798-1-14 | oraec1798-1-15 | oraec1798-1-16 | oraec1798-1-17 | oraec1798-1-18 | oraec1798-1-19 | oraec1798-1-20 | oraec1798-1-21 | oraec1798-1-22 | oraec1798-1-23 | oraec1798-1-24 | oraec1798-1-25 | oraec1798-1-26 | oraec1798-1-27 | oraec1798-1-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr(,j)-tp | zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr | sms,w-sn,wt | (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ,w | ḥm-nṯr-Ḥr,w-Jnp,w-ḫnt(,j)-pr-šms,wt | ꜥ-Nm,tj | ḥr(,j)-wr,w | ḫrp-ḥw,wt-N,t | sm | ḫrp-šnḏ,t-nb(,t) | smr-wꜥ,t(j) | ꜥḏ-mr-Dp,w | ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt(,j)-p,t | ḫtm,w-bj,t(j) | mdw-Ḥp | rʾ-P(j)-nb | jmꜣḫ,w | Mr,y-Ttj | jꜣm-ꜥ | ꜥ-Ḥqꜣ,t | wt(,j)-Jnp,w | ḥts-Jnp,w | smꜣ-Mnw | ḥm-nṯr-Ḥr,w-ḥr(,j)-jb-ꜥḥ | ḫrp-ns,tj | jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w | 〈〈jmꜣḫ,w-ḫr〉〉-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f | Mr,y-Ttj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | oberster Vorlesepriester | Schreiber des Gottesbuches | Ältester des Senut-Heiligtums | Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten | Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert | Arm des Nemti | Oberster der Großen | Leiter der Verwaltungen der Roten Krone | Sem-Priester | Leiter jedes Schurzes | einziger Freund (des Königs) | Güterverwalter der Leute von Dep | Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels | Siegler des Königs von Unterägypten | Wärter des Apis | Sprecher aller Bewohner von Buto | Würdiger | Mery-Teti | der angenehm an Arm ist | Arm des Heqat-Zepters | Balsamierer des Anubis | Schmücker (?) des Anubis | Stolist des Min | Priester des Horus, der inmitten des Palastes ist | Leiter der beiden Throne | Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris | Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist | Mery-Teti | ← |
lemma | ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp | zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr | sms.w-sn.wt | jm.j-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ.w | ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt.j-pr-Šms.wt | ꜥ-Nmt.j | ḥr.j-wr.w | ḫrp-ḥw.wt-N.t | sm | ḫrp-šnḏ.t-nb.t | smr-wꜥ.tj | ꜥḏ-mr-Dp.w | ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt.j-p.t | ḫtm.w-bj.tj | mdw-Ḥp | rʾ-Pj-nb | jmꜣḫ.w | Mr.y-Ttj | jꜣm-ꜥ | ꜥ-ḥqꜣ.t | wt.j-Jnp.w | ḥts-Jnp.w | smꜣ-Mnw | ḥm-nṯr-Ḥr.w-ḥr.j-jb-ꜥḥ | ḫrp-ns.tj | jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w | jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f | Mr.y-Ttj | ← |
AED ID | 850117 | 600377 | 401150 | 853002 | 852004 | 853006 | 850467 | 450643 | 134020 | 550352 | 400142 | 852286 | 850541 | 851316 | 450708 | 850278 | 25090 | 702307 | 800072 | 853005 | 51090 | 450748 | 450637 | 853001 | 450741 | 850483 | 850434 | 702307 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | |||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der oberste Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Ältester des Senut-Heiligtums, Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Arm des Nemti, Oberster der Großen, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, einziger Freund (des Königs), Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, der Würdige Mery-Teti, der angenehm an Arm ist, Arm des Heqat-Zepters, Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Stolist des Min, Priester des Horus, der inmitten des Palastes ist, Leiter der beiden Throne, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, und Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist Mery-Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License