token | oraec181-18-1 | oraec181-18-2 | oraec181-18-3 | oraec181-18-4 | oraec181-18-5 | oraec181-18-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pḏ | pw | mꜣs,t | pw | n.t | Rw,tj | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | ausspannen, ausstrecken | [im Nominalsatz] | Knie | [im Nominalsatz] | [Gen.] | GBez | ← |
lemma | pḏ | pw | mꜣs.t | pw | n.j | rw.tj | ← |
AED ID | 63170 | 851517 | 67370 | 851517 | 850787 | 500389 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Das ist der "Streckende", das ist das Knie des Ruti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License