token | oraec181-24-1 | oraec181-24-2 | oraec181-24-3 | oraec181-24-4 | oraec181-24-5 | oraec181-24-6 | oraec181-24-7 | oraec181-24-8 | oraec181-24-9 | oraec181-24-10 | oraec181-24-11 | oraec181-24-12 | oraec181-24-13 | oraec181-24-14 | oraec181-24-15 | oraec181-24-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥ.wj | pw | n | nṯr | nb | sḏm | mdw | m | Jwn,w | grḥ | pwy | n | smd,t | m | ḥw,t-jꜥḥ | sꜣb | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | ← |
translation | Arm, Hand | [im Nominalsatz] | [Gen.] | Gott | Herr, Besitzer von etw. | Verhör | Wort, Rede | in, zu, an, aus [lokal] | Heliopolis | Nacht | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | [Fest d. 15. Tags] | in, zu, an, aus [lokal] | Mondhaus (Ort im Jenseits) | bunt | ← |
lemma | ꜥ | pw | n.j | nṯr | nb | sḏm | mdw | m | Jwn.w | grḥ | pwy | n.j | Smd.t | m | Ḥw.t-jꜥḥ | sꜣb | ← |
AED ID | 34360 | 851517 | 850787 | 90260 | 81650 | 150570 | 78150 | 64360 | 22850 | 167920 | 851522 | 850787 | 450536 | 64360 | 851568 | 126650 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | entity_name | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | entity_name | adjective | ← |
name | place_name | artifact_name | place_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Das sind die Arme des Gottes, des Herrn über das Verhör ("Hören der Rede") in Heliopolis, in jener Nacht des Halbmonatsfestes im Tempel des bunt (leuchtenden) Mondes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License