token | oraec181-26-1 | oraec181-26-2 | oraec181-26-3 | oraec181-26-4 | oraec181-26-5 | oraec181-26-6 | oraec181-26-7 | oraec181-26-8 | oraec181-26-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥr,t | twy | pw | n.t | bjꜣ | ꜥḥꜥ.t | nṯr.pl | ḥr | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | [Gewässer im Jenseits] | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [im Nominalsatz] | [Gen.] | [Gewässer am Himmel] | stehen, aufstehen | Gott | auf, über, vor, hinter [lok.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | wꜥr.t | twy | pw | n.j | bjꜣ | ꜥḥꜥ | nṯr | ḥr | =s | ← |
AED ID | 44780 | 170301 | 851517 | 850787 | 54320 | 851887 | 90260 | 107520 | 10090 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | adjective | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Das ist jenes Gewässer des Firmamentes, auf dem die Götter stehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License