| token | oraec181-35-1 | oraec181-35-2 | oraec181-35-3 | oraec181-35-4 | oraec181-35-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =j | m | wḥꜥ | ꜥr,yt | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Fischer | Tor (Bauteil) | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | m | wḥꜥ | ꜥrr.wt | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 64360 | 48790 | 39570 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin als der Fänger vom Tor gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License