oraec181-70

token oraec181-70-1 oraec181-70-2 oraec181-70-3 oraec181-70-4 oraec181-70-5 oraec181-70-6 oraec181-70-7 oraec181-70-8 oraec181-70-9
written form jr mḏꜣ,t n,tt m-ꜥ =j ḏr,t pw n.t Ꜣs,t
hiero
line count [31] [31] [31] [31] [31] [31] [31] [31] [31]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] Pfahl (als Zubehör des Netzes) [Relativum] in der Hand, im Besitz von ich [pron. suff. 1. sg.] Hand [im Nominalsatz] [Gen.] Isis
lemma jr mḏꜣ.t n.tj m-ꜥ =j ḏr.t pw n.j Ꜣs.t
AED ID 851427 78500 89850 851449 10030 184630 851517 850787 271
part of speech preposition substantive pronoun preposition pronoun substantive pronoun adjective entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Der Pfahl, der in meiner Hand ist, das ist die Hand der Isis.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License