oraec1815-4

token oraec1815-4-1 oraec1815-4-2 oraec1815-4-3 oraec1815-4-4 oraec1815-4-5 oraec1815-4-6 oraec1815-4-7 oraec1815-4-8 oraec1815-4-9 oraec1815-4-10 oraec1815-4-11 oraec1815-4-12 oraec1815-4-13 oraec1815-4-14 oraec1815-4-15 oraec1815-4-16 oraec1815-4-17 oraec1815-4-18
written form [wnḫ] =[k] [m] [jr,t-Ḥr,w] [jm.t] [Tꜣj,t] jri̯ =s [ky,t] =⸢k⸣ ḫr nṯr.pl [jri̯] =[s] [msꜣ,t] =[k] [ḫr] [nṯr.pl]
hiero
line count [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 18] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19] [P/F/Ne II 19]
translation sich kleiden [Suffix Pron. sg.2.m.] mittels; durch (etwas); [instrumental] Auge des Horus befindlich in (lokal) Tait (Stadt der Weberei in U.Äg.) machen [Suffix Pron.sg.3.f.] Achtung [Suffix Pron. sg.2.m.] bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Gott machen [Suffix Pron.sg.3.f.] Anerkennung [Suffix Pron. sg.2.m.] bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Gott
lemma wnḫ =k m jr.t-Ḥr.w jm.j Tꜣj.t jri̯ =s kj.t =k ḫr nṯr jri̯ =s =k ḫr nṯr
AED ID 46920 10110 64360 28410 25130 169430 851809 10090 163740 10110 850795 90260 851809 10090 10110 850795 90260
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective entity_name verb pronoun substantive pronoun preposition substantive verb pronoun unknown pronoun preposition substantive
name place_name
number
voice active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Mögest du dich mit dem Horusauge, das in Tait ist, bekleiden] und es wird [Achtung] vor dir bei den Göttern bewirken, [es wird deine Anerkennung bei den Göttern bewirken].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License