token | oraec182-46-1 | oraec182-46-2 | oraec182-46-3 | oraec182-46-4 | oraec182-46-5 | oraec182-46-6 | oraec182-46-7 | oraec182-46-8 | oraec182-46-9 | oraec182-46-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp.n | =j | ḫꜥ | m | Jnb,w-ḥḏ | m-ḫt | ḥr | bjk | r | p,t | ← |
hiero | 𓊏𓊪𓂡𓈖 | 𓀯 | 𓈍𓂝𓏛 | 𓅓 | � | 𓅓𓆱𓐍𓏏 | [⯑] | [⯑] | 𓂋 | 𓊪𓏏𓇯 | ← |
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | empfangen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Kronen (die Erscheinenden) | in | Memphis ("Weiße Mauer") | nach (temporal) | fliegen (zum Himmel) | Falke | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | šzp | =j | ḫꜥ.w | m | Jnb.w-ḥḏ | m-ḫt | ḥri̯ | bjk | r | p.t | ← |
AED ID | 157160 | 10030 | 114850 | 64360 | 27300 | 65300 | 108340 | 54680 | 91900 | 58710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich empfing (sodann) die Krone in Memphis, nachdem der Falke (= Schabaka) zum Himmel ging (= starb).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License