token | oraec1823-2-1 | oraec1823-2-2 | oraec1823-2-3 | oraec1823-2-4 | oraec1823-2-5 | oraec1823-2-6 | oraec1823-2-7 | oraec1823-2-8 | oraec1823-2-9 | oraec1823-2-10 | oraec1823-2-11 | oraec1823-2-12 | oraec1823-2-13 | oraec1823-2-14 | oraec1823-2-15 | oraec1823-2-16 | oraec1823-2-17 | oraec1823-2-18 | oraec1823-2-19 | oraec1823-2-20 | oraec1823-2-21 | oraec1823-2-22 | oraec1823-2-23 | oraec1823-2-24 | oraec1823-2-25 | oraec1823-2-26 | oraec1823-2-27 | oraec1823-2-28 | oraec1823-2-29 | oraec1823-2-30 | oraec1823-2-31 | oraec1823-2-32 | oraec1823-2-33 | oraec1823-2-34 | oraec1823-2-35 | oraec1823-2-36 | oraec1823-2-37 | oraec1823-2-38 | oraec1823-2-39 | oraec1823-2-40 | oraec1823-2-41 | oraec1823-2-42 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jn] | [mri̯] | =k | ꜥnḫ | =k | Ḥr,w | ḥr(,j)-tp-ꜥn,w〈t〉 | ḫtm | =k | w | ꜥꜣ.du | p,t | ḫsf | =k | w | ḫsf.w(j) | =s | ḏr | pri̯.t | kꜣ | n(,j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr | p,t | n | rḫ.w | nṯr | [n] | [mrj.w] | [nṯr] | [wn(m).w] | [m] | [dꜣ]b | kꜣp.w | snṯr | ḥbs.w | jt(w) | stp.w | zꜣ | r | nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 31 = 1055+44] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | wünschen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Oberhaupt von Anut | verschließen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | Türflügel | Himmel | verwehren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | [Tür des Himmels] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | bevor | emporsteigen | Ka; Lebenskraft | von [Genitiv] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zu (lok.) | Himmel | zu (jmd.) | kennen | Gott | zu (jmd.) | lieben | Gott | essen | von (partitiv) | Feige | beräuchern | Weihrauch | anziehen, tragen | [ein Gewebe] | schützen | Schutz | [idiomatisch] | der große Gott (Gott) | ← |
lemma | jn | mri̯ | =k | ꜥnḫ | =k | Ḥr.w | ḥr.j-tp-Ꜥn.wt | ḫtm | =k | w | ꜥꜣ | p.t | ḫsf | =k | w | ḫsf | =s | ḏr | pri̯ | kꜣ | n.j | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | p.t | n | rḫ | nṯr | n | mri̯ | nṯr | wnm | m | dꜣb | kꜣp | snṯr | ḥbs | jtj.wj | stp | zꜣ | r | nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 851426 | 72470 | 10110 | 38530 | 10110 | 107500 | 858526 | 121710 | 10110 | 42360 | 34810 | 58710 | 854535 | 10110 | 42360 | 120910 | 10090 | 850803 | 60920 | 162870 | 850787 | 400313 | 400330 | 91900 | 58710 | 78870 | 95620 | 90260 | 78870 | 72470 | 90260 | 46710 | 64360 | 177710 | 163310 | 138670 | 103740 | 850316 | 854554 | 125600 | 91900 | 90360 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | particle | substantive | substantive | verb | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | entity_name | entity_name | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | verb | preposition | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | preposition | epitheton_title | ← |
name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | passive | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | dual | singular | dual | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | relativeform | participle | participle | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Möchtest] du, daß du lebst, Horus Oberhaupt von $ꜥn.wt$, dann darfst du die Türflügel des Himmels nicht verschließen, dann darfst du seine Verwehrenden (Türen) nicht verwehren, bevor der Ka des Pepi Neferkare zum Himmel emporgestiegen ist zu denen, die der Gott kennt, [zu denen, die der Gott liebt, die] ⸢Feigen⸣ [essen], die mit Weihrauch beräuchert sind, die $jtw$-Gewebe tragen, die den Großen Gott schützen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License