token | oraec1823-3-1 | oraec1823-3-2 | oraec1823-3-3 | oraec1823-3-4 | oraec1823-3-5 | oraec1823-3-6 | oraec1823-3-7 | oraec1823-3-8 | oraec1823-3-9 | oraec1823-3-10 | oraec1823-3-11 | oraec1823-3-12 | oraec1823-3-13 | oraec1823-3-14 | oraec1823-3-15 | oraec1823-3-16 | oraec1823-3-17 | oraec1823-3-18 | oraec1823-3-19 | oraec1823-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | stp | kꜣ | n(,j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | zꜣ | r | nṯr-ꜥꜣ | sjꜥ | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | [n] | [nṯr-ꜥꜣ] | [n] | [swt] | [js] | [wꜥ] | [jm] | =[sn] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 32 = 1055+45] | [N/A/E inf 33 = 1055+46] | [N/A/E inf 33 = 1055+46] | [N/A/E inf 33 = 1055+46] | [N/A/E inf 33 = 1055+46] | ← |
translation | schützen | Ka; Lebenskraft | von [Genitiv] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Schutz | [idiomatisch] | der große Gott (Gott) | emporsteigen lassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | hin zu | der große Gott (Gott) | denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz) | er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.] | [Partikel (enklitisch)] | einer (von mehreren) | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | stp | kꜣ | n.j | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | zꜣ | r | nṯr-ꜥꜣ | sjꜥr | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | n | nṯr-ꜥꜣ | n | swt | js | wꜥ | m | =sn | ← |
AED ID | 854554 | 162870 | 850787 | 400313 | 400330 | 125600 | 91900 | 90360 | 128000 | 10050 | 400313 | 400330 | 78870 | 90360 | 78870 | 130830 | 31130 | 600041 | 64360 | 10100 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | entity_name | entity_name | substantive | preposition | epitheton_title | verb | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | epitheton_title | preposition | pronoun | particle | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Ka des Pepi Neferkare schützt den Großen Gott und er läßt Pepi Neferkare [zum Großen Gott emporsteigen, denn er ist einer von ihnen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License