| token | oraec183-6-1 | oraec183-6-2 | oraec183-6-3 | oraec183-6-4 | oraec183-6-5 | oraec183-6-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | s(j) | 1000 | smn.t | r-ḥꜣ,t | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
| translation | Mann | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | stehen bleiben | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | z | 1...n | smn | r-ḥꜣ.t | =f | ← | |
| AED ID | 125010 | 850814 | 851677 | 500053 | 10050 | ← | |
| part of speech | substantive | numeral | verb | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | cardinal | ← | |||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [§16] - 1.000 Mann ... vor ihm standhalten,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License