oraec183-72

token oraec183-72-1 oraec183-72-2 oraec183-72-3 oraec183-72-4 oraec183-72-5 oraec183-72-6 oraec183-72-7 oraec183-72-8 oraec183-72-9 oraec183-72-10 oraec183-72-11 oraec183-72-12
written form [...] [⸮_?] =f jw bn mšꜥ =f ḥnꜥ =f bn n,ṯ-ḥtr.pl =[f]
hiero
line count [48] [48] [48] [48] [48] [48] [48] [48] [48] [48] [48]
translation [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Negationspartikel] Heer [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationspartikel] Wagenkämpfer [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma _ =f jw bn mšꜥ =f ḥnꜥ =f bn n.t-ḥtr =f
AED ID 850833 10050 21881 55500 76300 10050 850800 10050 55500 79350 10050
part of speech substantive pronoun particle particle substantive pronoun preposition pronoun particle substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [§143] ... [§144] ... sein ... [§145] und dessen Heer und [dessen] Wagenkämpfer nicht bei ihm (= Ramses II.) waren.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License