oraec1832-3

token oraec1832-3-1 oraec1832-3-2 oraec1832-3-3 oraec1832-3-4 oraec1832-3-5 oraec1832-3-6 oraec1832-3-7 oraec1832-3-8 oraec1832-3-9 oraec1832-3-10 oraec1832-3-11
written form gmi̯ ṯw Rꜥw ḥr jdb.w n(,j).w p,t m ḥn,tj jm(,j) Nw,t
hiero
line count [P/C med/W 64 = 378] [P/C med/W 64 = 378] [P/C med/W 64 = 378] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379] [P/C med/W 65 = 379]
translation finden dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Re auf Ufer von [Genitiv] Himmel als (etwas sein) der zum Henet-Gewässer Gehörige befindlich in (lokal) Nut
lemma gmi̯ ṯw Rꜥw ḥr jdb n.j p.t m ḥn.tj jm.j Nw.t
AED ID 167210 174900 400015 107520 854494 850787 58710 64360 855121 25130 80940
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive adjective substantive preposition substantive adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Re wird dich auf den Ufern des Himmels finden als Den zum Henet-Gewässer Gehörigen, der in Nut ist."

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License