token | oraec1835-18-1 | oraec1835-18-2 | oraec1835-18-3 | oraec1835-18-4 | oraec1835-18-5 | oraec1835-18-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣi̯ | =k | r | wjꜣ-n-Rꜥ,w | m | bjk-nṯri̯ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | ← |
translation | herabsteigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | EN | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | GBez | ← |
lemma | hꜣi̯ | =k | r | Wjꜣ-(n)-Rꜥw | m | bjk-nṯr.j | ← |
AED ID | 97350 | 10110 | 91900 | 500879 | 64360 | 500991 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Mögest du als göttlicher Falke in die Barke des Re einsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License