| token | oraec1835-6-1 | oraec1835-6-2 | oraec1835-6-3 | oraec1835-6-4 | oraec1835-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ḫfti̯.pl | =f | dr(.w) | m-šs,y | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [aux.] | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | entfernen, vertreiben, vertilgen | in gutem Zustand, vorzüglich | ← | 
| lemma | jw | ḫft.j | =f | dr | m-šs | ← | 
| AED ID | 21881 | 116800 | 10050 | 180130 | 600392 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Seine Feinde sind effektiv vertrieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License