| token | oraec1835-7-1 | oraec1835-7-2 | oraec1835-7-3 | oraec1835-7-4 | oraec1835-7-5 | oraec1835-7-6 | oraec1835-7-7 | oraec1835-7-8 | oraec1835-7-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | šms,w | n | Rꜥ,w | šzp | b(j)ꜣ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Gefolgsmann | [Gen.] | GN/Re | empfangen, nehmen | Erz (allg) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | šms.w | n.j | Rꜥw | šzp | bjꜣ | =f | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 155030 | 850787 | 400015 | 157160 | 54290 | 10050 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | adjective | entity_name | verb | substantive | pronoun | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Gefolgsmann des Re, der sein "Erz"(?) erhalten hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License