oraec1836-4

token oraec1836-4-1 oraec1836-4-2 oraec1836-4-3 oraec1836-4-4 oraec1836-4-5 oraec1836-4-6 oraec1836-4-7 oraec1836-4-8 oraec1836-4-9 oraec1836-4-10 oraec1836-4-11 oraec1836-4-12 oraec1836-4-13 oraec1836-4-14 oraec1836-4-15 oraec1836-4-16 oraec1836-4-17 oraec1836-4-18 oraec1836-4-19 oraec1836-4-20
written form ẖni̯.y Ppy Rꜥw jr jmn,t smn =f ns,t Ppy pn tp nb.w kꜣ.pl =f m Ppy pn tp ꜥnḫ.w
hiero
line count [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169] [P/A/W 10 = 169]
translation (jmdn.) fahren; rudern Pepi Re zu (lok.) der Westen bleiben lassen; festsetzen [Suffix Pron. sg.3.m.] Sitz Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] an der Spitze von Herr Ka schreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] an der Spitze von Lebender
lemma ẖni̯ Ppy Rꜥw r jmn.t smn =f ns.t Ppy pn tp nb kꜣ zẖꜣ =f m Ppy pn tp ꜥnḫ
AED ID 123230 400313 400015 91900 26140 851677 10050 87870 400313 59920 850801 81650 162870 600375 10050 64360 400313 59920 850801 400614
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive verb pronoun substantive entity_name pronoun preposition substantive substantive verb pronoun preposition entity_name pronoun preposition substantive
name kings_name gods_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural plural plural
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge dieser Pepi Re zum Westen rudern, damit er (Re) den Sitz dieses Pepi an der Spitze der Herren der Kas etabliere und diesen Pepi an der Spitze der Lebenden verzeichne.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License