| token | oraec184-21-1 | oraec184-21-2 | oraec184-21-3 | oraec184-21-4 | oraec184-21-5 | oraec184-21-6 | oraec184-21-7 | oraec184-21-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | ḥmsi̯ | s,t | ḥr | =s | r | hrw | 4 | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝 | 𓈞𓊃𓀉 | 𓊃𓏏𓁐 | 𓁷𓂋 | 𓋴 | 𓂋 | 𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← | 
| line count | [93,16] | [93,16] | [93,19] | [93,19] | [93,19] | [93,19] | [93,19] | [93,19] | ← | 
| translation | (jmdn.) Platz nehmen lassen | sich setzen | Frau | auf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | ḥmsi̯ | z.t | ḥr | =s | r | hrw | 1...n | ← | 
| AED ID | 851711 | 105780 | 125040 | 107520 | 10090 | 91900 | 99060 | 850814 | ← | 
| part of speech | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde veranlasst, dass sich die Frau über 4 Tage hinweg darauf setzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License