token | oraec1840-6-1 | oraec1840-6-2 | oraec1840-6-3 | oraec1840-6-4 | oraec1840-6-5 | oraec1840-6-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sw | mj | pn,w | n | αΈ₯κ₯pj | wr | β |
hiero | ππ ± | ππ | πͺπππ ±π | π | πππͺππ πππ | π | β |
line count | [Rto. 6,11] | [Rto. 6,11] | [Rto. 6,11] | [Rto. 6,11] | [Rto. 6,11] | [Rto. 6,11] | β |
translation | er [PrΓ€s.I-Pron. sg.3.m.] | wie | Maus | in | Γberschwemmung | groΓ | β |
lemma | sw | mj | pn.w | m | αΈ₯κ₯pj | wr | β |
AED ID | 851203 | 850796 | 60020 | 64360 | 102190 | 47271 | β |
part of speech | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | β | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | singular | β | |||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | β | ||||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | β | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Er ist wie eine Maus in der hohen Nilflut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License