token | oraec1840-5-1 | oraec1840-5-2 | oraec1840-5-3 | oraec1840-5-4 | oraec1840-5-5 | oraec1840-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | ḥwi̯ | n | =f | pꜣ | ḥꜥp[j] | ← |
hiero | 𓃀𓅱 | 𓎛𓂡𓂡𓂡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅯𓄿 | [⯑] | ← |
line count | [Rto. 6,10] | [Rto. 6,10] | [Rto. 6,10] | [Rto. 6,10] | [Rto. 6,10] | [Rto. 6,10] | ← |
translation | [Negationspartikel] | fließen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Überschwemmung | ← |
lemma | bw | ḥwi̯ | n | =f | pꜣ | ḥꜥpj | ← |
AED ID | 55130 | 854530 | 78870 | 10050 | 851446 | 102190 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Nilschwemme fließt nicht für ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License