token | oraec185-30-1 | oraec185-30-2 | oraec185-30-3 | oraec185-30-4 | oraec185-30-5 | oraec185-30-6 | oraec185-30-7 | oraec185-30-8 | oraec185-30-9 | oraec185-30-10 | oraec185-30-11 | oraec185-30-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n⸢tf⸣ | jrr | =f | mn,w | n | nṯr.pl | mj | ⸢wḏ⸣ | ⸢n⸣ | ⸢=f⸣ | [nswt] | [nḥḥ] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | er [Selbst.Pron. sg.3.m.] | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Denkmäler | für (jmd.) | Gott | wie | befehlen | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | König | Ewigkeit | ← |
lemma | jntf | jri̯ | =f | mn.w | n | nṯr | mj | wḏ | n | =f | nswt | nḥḥ | ← |
AED ID | 90020 | 851809 | 10050 | 70420 | 78870 | 90260 | 850796 | 51970 | 78870 | 10050 | 88040 | 86570 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird Denkmäler machen für die Götter, so wie es für ihn der König der Ewigklkeit befohlen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License