oraec185-36

token oraec185-36-1 oraec185-36-2 oraec185-36-3 oraec185-36-4 oraec185-36-5 oraec185-36-6 oraec185-36-7 oraec185-36-8 oraec185-36-9 oraec185-36-10
written form [...] ⸢ꜥꜣ⸣ bꜣk =sn n =f twt m jb wꜥ
hiero
line count [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation die Größe arbeiten [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] einträchtig (?) sein zusammen mit Wunsch einzig
lemma ꜥꜣ bꜣk =sn n =f twt m jb wꜥ
AED ID 34770 53800 10100 78870 10050 170480 64360 23290 44150
part of speech substantive verb pronoun preposition pronoun verb preposition substantive adjective
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ... Größe, ... (so daß?) sie arbeiten für ihn, alle einträchtig wie nach einem einzigen Wille.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License