| token | oraec185-5-1 | oraec185-5-2 | oraec185-5-3 | oraec185-5-4 | oraec185-5-5 | oraec185-5-6 | oraec185-5-7 | oraec185-5-8 | oraec185-5-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mw | nṯr,j | pri̯ | m | (J)tm,w | šdi̯.n | Wꜣḏ,yt | m | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
| translation | Same (bild. für Sohn) | göttlich | herauskommen | durch (etwas) | Atum | säugen | Wadjet (Schlange von U.Äg.) | [Präposition] | ← | |
| lemma | mw | nṯr.j | pri̯ | m | Jtm.w | šdi̯ | Wꜣḏ.t | m | ← | |
| AED ID | 69000 | 400281 | 60920 | 64360 | 33040 | 854561 | 43760 | 64360 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | entity_name | verb | entity_name | preposition | ← | |
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | relativeform | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: - der göttliche Same, der durch Atum herauskommt, den gesäugt hat die Wadjet mit (?) ...;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License