oraec185-7

token oraec185-7-1 oraec185-7-2 oraec185-7-3 oraec185-7-4 oraec185-7-5 oraec185-7-6 oraec185-7-7 oraec185-7-8
written form nswt rs-tp jri̯ ꜣḫ,t zꜣ sms,w psḏ,t tm.tj
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation König wachsam (attributiv) machen Nützliches Sohn ältester Götterneunheit vollständig sein
lemma nswt rs-tp jri̯ ꜣḫ.t zꜣ sms.w Psḏ.t tm
AED ID 88040 96000 851809 217 125510 135720 62500 854578
part of speech substantive adjective verb substantive substantive adjective entity_name verb
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: - ein wachsamer König, der Nützliches tut, der älteste Sohn der ganzen Götterneunheit;

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License