token | oraec1855-6-1 | oraec1855-6-2 | oraec1855-6-3 | oraec1855-6-4 | oraec1855-6-5 | oraec1855-6-6 | oraec1855-6-7 | oraec1855-6-8 | oraec1855-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | wꜥb | =f | m | mw | n(,j) | šꜣbw | ḥr-sꜣ | ← |
hiero | 𓅓𓏏𓅱 | 𓎡 | 𓃂� | 𓆑 | 𓅓 | 𓈗 | 𓈖 | 𓆷𓄿𓃀𓅱𓏊𓏥 | 𓁷𓏤𓐟𓏤 | ← |
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Wasser | von [Genitiv] | Maische | danach | ← |
lemma | mtw= | =k | wꜥb | =f | m | mw | n.j | šb.t | ḥr-sꜣ | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 44430 | 10050 | 64360 | 69000 | 850787 | 153270 | 600325 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | adverb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: und du sollst es/ihn danach mit Wasser von $šb.t$-Maische (?) reinigen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License