| token | oraec186-16-1 | oraec186-16-2 | oraec186-16-3 | oraec186-16-4 | oraec186-16-5 | oraec186-16-6 | oraec186-16-7 | oraec186-16-8 | oraec186-16-9 | oraec186-16-10 | oraec186-16-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swsḫ | n | =j | mṯn.w | =k | r | ḏꜣi̯(.t) | tꜣ | m | wsḫ | p,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | weit machen, erweitern | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | kreuzen, jmdn. übersetzen, durchziehen | Erde, Land | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Breite, Weite | Himmel | ← | 
| lemma | swsḫ | n | =j | mṯn | =k | r | ḏꜣi̯ | tꜣ | m | wsḫ | p.t | ← | 
| AED ID | 130740 | 78870 | 10030 | 77960 | 10110 | 91900 | 181780 | 854573 | 64360 | 49820 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Weite mir deine Pfade, um die Erde in der Weite des Himmels zu durchqueren!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License