token | oraec186-52-1 | oraec186-52-2 | oraec186-52-3 | oraec186-52-4 | oraec186-52-5 | oraec186-52-6 | oraec186-52-7 | oraec186-52-8 | oraec186-52-9 | oraec186-52-10 | oraec186-52-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | m | jpw(,t) | n(.t) | nb{,t},pl-(j)ḫ,t | m | nḏ | (j)ḫ,t | [...] | Wsjr | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zusammen mit [enger als Hna] | Auftrag, Botschaft, Meldung | [Gen.] | Herren des Bedarfs (Pl.) | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | schützen | Sache | GN/Osiris | ← | |
lemma | jwi̯ | =j | m | wpw.t | n.j | Nb.w-jḫ.wt | m | nḏ | jḫ.t | Wsjr | ← | |
AED ID | 21930 | 10030 | 64360 | 45750 | 850787 | 851601 | 64360 | 854522 | 30750 | 49460 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin mit einer Botschaft der Herren des Bedarfs gekommen, die Dinge [des?] Osiris schützend.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License