oraec186-73

token oraec186-73-1 oraec186-73-2 oraec186-73-3 oraec186-73-4 oraec186-73-5 oraec186-73-6 oraec186-73-7 oraec186-73-8 oraec186-73-9 oraec186-73-10 oraec186-73-11
written form pnꜥ =f nḏm ḏꜣr pw ḫr.tw ḥr psḏ bn,w ḥr zmꜣ,y.pl
hiero
line count [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21]
translation umwenden er [pron. suff. 3. masc. sg.] Adv.: angenehm o. ä. Widersacher dieser, [pron. dem. masc. sg.] fallen auf, über, vor, hinter [lok.] Rückgrat, Rücken Phönix und [z.Koordination zweier Subst.], mit Genossen, Bundesgenossen
lemma pnꜥ =f nḏm ḏꜣ.yw pw ḫr ḥr psḏ Bn.w ḥr zmꜣ.yw
AED ID 59960 10050 91410 181880 851517 119610 107520 62400 55590 107520 134610
part of speech verb pronoun adjective substantive pronoun verb preposition substantive entity_name preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Er ist schön umgedreht, dieser Widersacher, indem er auf den Rücken des Phönix gefallen ist, und die Bande.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License