token | oraec1862-15-1 | oraec1862-15-2 | oraec1862-15-3 | oraec1862-15-4 | oraec1862-15-5 | oraec1862-15-6 | oraec1862-15-7 | oraec1862-15-8 | oraec1862-15-9 | oraec1862-15-10 | oraec1862-15-11 | oraec1862-15-12 | oraec1862-15-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜥn,w | n | =k | wr | jri̯.t | =s | m | ẖn,t | n.t | p,t | šns | jm,j | Ṯnj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | Heil! | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Großer, Fürst | machen, tun, fertigen | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | in, am [temporal] | Ruderfahrt | [Gen.] | Himmel | [Gebäckart] | befindlich in | ON/Thinis | ← |
lemma | jꜥn.w | n | =k | wr | jri̯ | =s | m | ẖn.t | n.j | p.t | šns | jm.j | Ṯnj | ← |
AED ID | 21750 | 78870 | 10110 | 47280 | 851809 | 10090 | 64360 | 123160 | 850787 | 58710 | 156230 | 25130 | 175730 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Preis dir, Großer des es-Tun bei der Überfahrt des Himmels, Gebäck in Thinis!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License