| token | oraec1862-18-1 | oraec1862-18-2 | oraec1862-18-3 | oraec1862-18-4 | oraec1862-18-5 | oraec1862-18-6 | oraec1862-18-7 | oraec1862-18-8 | oraec1862-18-9 | oraec1862-18-10 | oraec1862-18-11 | oraec1862-18-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḥm | =j | nṯr | pwy | m-ꜥ | nw | n | jri̯.w | mn | =f | mr | jpn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | retten | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gott | jener, [pron. dem. masc. sg.] | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | Dieses, [pron. dem.] | [Gen.] | machen, tun, fertigen | krank sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | schmerzen, krank sein, traurig sein | diese, [pron. dem. masc. pl.] | ← | 
| lemma | nḥm | =j | nṯr | pwy | m-ꜥ | nw | n.j | jri̯ | mn | =f | mr | jpn | ← | 
| AED ID | 86430 | 10030 | 90260 | 851522 | 851449 | 851519 | 850787 | 851809 | 69660 | 10050 | 71790 | 24430 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | adjective | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Möge ich jenen Gott vor diesen retten, die (ihm) diese seine schlimmen Leiden (an)getan haben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License