token | oraec1865-3-1 | oraec1865-3-2 | oraec1865-3-3 | oraec1865-3-4 | oraec1865-3-5 | oraec1865-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥ.duw | =sn | r | =f | [m] | ⸢jmꜣḫ,w-[ḫr]-nṯr-ꜥꜣ-nb-p,t⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Armpaar | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [lokal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [identifizierend] | Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels | ← |
lemma | ꜥ | =sn | r | =f | m | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-p.t | ← |
AED ID | 34360 | 10100 | 91900 | 10050 | 64360 | 850383 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie geben Ihre Armpaare (schützend) um ihn als einen Versorgten beim großen Gott, dem Herrn des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License