token | oraec1866-15-1 | oraec1866-15-2 | oraec1866-15-3 | oraec1866-15-4 | oraec1866-15-5 | oraec1866-15-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | =j | m | ꜥnḫ.t | =sn | jm | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | leben, lebendig sein | ich [pron. suff. 1. sg.] | mittels, durch [instr.] | leben, lebendig sein | sie [pron. suff. 3. pl.] | davon | ← |
lemma | ꜥnḫ | =j | m | ꜥnḫ | =sn | jm | ← |
AED ID | 38530 | 10030 | 64360 | 38530 | 10100 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich lebe, wovon sie leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License