oraec1869-31

token oraec1869-31-1 oraec1869-31-2 oraec1869-31-3 oraec1869-31-4 oraec1869-31-5
written form jw jtr,tdu ḥtp.y ḥr =s
hiero
line count [193] [193] [193] [193] [193]
translation [aux.] [Bez für Ägypten] [Bez der Gesamtheit der äg. Heiligtümer u. ihrer Götter] zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen wegen, für [Grund] sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma jw jtr.tj ḥtp ḥr =s
AED ID 21881 33310 111230 107520 10090
part of speech particle substantive verb preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Die Beiden Tempelreihen (=alle Götter) sind darüber zufrieden.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License