oraec1869-4

token oraec1869-4-1 oraec1869-4-2 oraec1869-4-3 oraec1869-4-4 oraec1869-4-5 oraec1869-4-6 oraec1869-4-7 oraec1869-4-8 oraec1869-4-9 oraec1869-4-10 oraec1869-4-11 oraec1869-4-12 oraec1869-4-13 oraec1869-4-14 oraec1869-4-15 oraec1869-4-16 oraec1869-4-17 oraec1869-4-18 oraec1869-4-19 oraec1869-4-20 oraec1869-4-21 oraec1869-4-22 oraec1869-4-23 oraec1869-4-24
written form j Ḏḥwtj smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫftj.w =f smꜣꜥ-ḫrw [...] r ḫftj.w =f m ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j.t Ḏd,w grḥ pwy n sꜥḥꜥ ḏd m Ḏd,w
hiero
line count [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [162] [162] [162] [162] [162] [162] [162] [162] [162]
translation oh! GN/Thot jmdn. rechtfertigen GN/Osiris gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] jmdn. rechtfertigen gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht groß, viel, lang, alt, erhaben befindlich in ON/Busiris Nacht jener, [pron. dem. masc. sg.] [Genitiv] aufrichten [Pfeiler], Symbol der Dauer] in, zu, an, aus [lokal] ON/Busiris
lemma j Ḏḥw.tj smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫft.j =f smꜣꜥ-ḫrw r ḫft.j =f m ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ jm.j Ḏd.w grḥ pwy n.j sꜥḥꜥ ḏd m Ḏd.w
AED ID 20030 185290 134670 49460 91900 116800 10050 134670 91900 116800 10050 64360 182390 450158 25130 185980 167920 851522 850787 129190 185830 64360 185980
part of speech interjection entity_name verb entity_name preposition substantive pronoun verb preposition substantive pronoun preposition substantive adjective adjective entity_name substantive pronoun adjective verb substantive preposition entity_name
name gods_name gods_name place_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status

Translation: Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige (auch) NN gegen seine Feinde im großen Gerichtshof in Busiris, in jener Nacht des Aufrichtens des Djed-Pfeilers in Busiris!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License