| token | oraec1872-1-1 | oraec1872-1-2 | oraec1872-1-3 | oraec1872-1-4 | oraec1872-1-5 | oraec1872-1-6 | oraec1872-1-7 | oraec1872-1-8 | oraec1872-1-9 | oraec1872-1-10 | oraec1872-1-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jw | =w | mj-qd | nꜣy | jri̯.y | =t(w) | n | Pꜣ-Rꜥw | ꜥqꜣ | zp-2 | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | ← | |
| translation | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | nach Art von | diese [Dem.Pron. pl.c] | tun | [Suffix Pron. sg.3.c.] | für (jmd.) | Pre | genau | zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb) | ← | |
| lemma | jw | =w | mj-qd | nꜣj | jri̯ | =tw | n | Rꜥw | ꜥqꜣ | zp-2 | ← | |
| AED ID | 21881 | 42370 | 851525 | 851663 | 851809 | 170100 | 78870 | 400015 | 400768 | 70011 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | adjective | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... indem sie ebendso sind wie die, die gemacht wurden für Pa-Re, ganz genau so.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License