token | oraec1873-24-1 | oraec1873-24-2 | oraec1873-24-3 | oraec1873-24-4 | oraec1873-24-5 | oraec1873-24-6 | oraec1873-24-7 | oraec1873-24-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ḥr],j-dp-nṯr,pl | wsr | [...] | [___].ṱ | ꜥ | ḥr | sšm | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | ← | ||
translation | mächtig sein | Arm | [mit Infinitiv] | leiten | ← | ||||
lemma | wsr | ꜥ | ḥr | sšmi̯ | ← | ||||
AED ID | 500010 | 34360 | 107520 | 144980 | ← | ||||
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | ← | ||||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [---] [der Ober]ste der Götter ist (?) mächtig [---], ge[---]t wird der Arm (?) beim Anleiten (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License