| token | oraec1873-35-1 | oraec1873-35-2 | oraec1873-35-3 | oraec1873-35-4 | oraec1873-35-5 | oraec1873-35-6 | oraec1873-35-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢g⸣mi̯ | =k | n | =k | jr,j-n-ꜥḥ[ꜣ,w] | [...] | =⸢f⸣ | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2,11] | [2,11] | [2,11] | [2,11] | [2,11] | [2,11] | ← | |
| translation | finden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Prozessgegener | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | gmi̯ | =k | n | =k | jr.j-n-ꜥḥꜣ | =f | ← | |
| AED ID | 167210 | 10110 | 78870 | 10110 | 853895 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Du fandest/wirst finden einen Prozessgegner [---] ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License