token | oraec1873-38-1 | oraec1873-38-2 | oraec1873-38-3 | oraec1873-38-4 | oraec1873-38-5 | oraec1873-38-6 | oraec1873-38-7 | oraec1873-38-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ꜥḥꜣ | ḥnꜥ | =k | nn | rḫ | =j | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | ← | ||
translation | kämpfen, prozessieren | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||
lemma | ꜥḥꜣ | ḥnꜥ | =k | nn | rḫ | =j | ← | ||
AED ID | 39920 | 850800 | 10110 | 851961 | 95620 | 10030 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "[---] mit dir kämpfen/prozessieren, ohne dass ich weiß [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License