token | oraec1873-51-1 | oraec1873-51-2 | oraec1873-51-3 | oraec1873-51-4 | oraec1873-51-5 | oraec1873-51-6 | oraec1873-51-7 | oraec1873-51-8 | oraec1873-51-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯ | =k | n | =j | ḥr | =j | m | pꜣ | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | [4(?),x+2] | ← | |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zusammen mit | der [Artikel sg.m.] | ← | |
lemma | jwi̯ | =k | n | =j | ḥr | =j | m | pꜣ | ← | |
AED ID | 21930 | 10110 | 78870 | 10030 | 107520 | 10030 | 64360 | 851446 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Du sollst meinetwegen (?) mit dem [---] zu mir kommen [---].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License