| token | oraec1873-8-1 | oraec1873-8-2 | oraec1873-8-3 | oraec1873-8-4 | oraec1873-8-5 | oraec1873-8-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮ḥr? | ⸮šwi̯? | n | psḏ,t | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | ← | ||
| translation | [lokal] | ohne etwas sein, etwas ermangeln | [Präposition] | Götterneunheit | ← | ||
| lemma | ḥr | šwi̯ | m | Psḏ.t | ← | ||
| AED ID | 107520 | 152670 | 64360 | 62500 | ← | ||
| part of speech | preposition | verb | preposition | entity_name | ← | ||
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← |
Translation: [---] bei einem, der von der Götterneunheit getrennt ist (?) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License