| token | oraec1873-9-1 | oraec1873-9-2 | oraec1873-9-3 | oraec1873-9-4 | oraec1873-9-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | šms,w | n | nb{,t} | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | ← | |
| translation | Gefolgsmann | [Genitiv (invariabel)] | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | šms.w | n.j | nb | =f | ← | |
| AED ID | 155030 | 850787 | 81650 | 10050 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [---] Gefolgsmann seines Herrn
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License