| token | oraec1874-10-1 | oraec1874-10-2 | oraec1874-10-3 | oraec1874-10-4 | oraec1874-10-5 | oraec1874-10-6 | oraec1874-10-7 | oraec1874-10-8 | oraec1874-10-9 | oraec1874-10-10 | oraec1874-10-11 | oraec1874-10-12 | oraec1874-10-13 | oraec1874-10-14 | oraec1874-10-15 | oraec1874-10-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [r]ḏi̯.n | Nb,t-ḥw(,t) | ꜥ.du | =s | jr | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ḏꜣi̯.n | =s | mnḏ | =s | tp | rʾ | n(,j) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+13 = 679] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | [M/C ant/W x+14 = 680] | ← |
| translation | geben | Nephthys | Arm; Hand | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Nemti-em-za-ef | Merenre | (Nahrung) zuführen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Brust | [Suffix Pron.sg.3.f.] | auf | Mund | von [Genitiv] | Nemti-em-za-ef | Merenre | ← |
| lemma | rḏi̯ | Nb.t-ḥw.t | ꜥ | =s | r | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ḏꜣi̯ | =s | mnḏ | =s | tp | rʾ | n.j | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ← |
| AED ID | 851711 | 82260 | 34360 | 10090 | 91900 | 854416 | 401175 | 181780 | 10090 | 71720 | 10090 | 850801 | 92560 | 850787 | 854416 | 401175 | ← |
| part of speech | verb | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | entity_name | ← |
| name | gods_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | dual | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Nephthys hat ihre Arme zu Nemti-em-za-ef Merenre gegeben und hat ihre Brust auf den Mund des Nemti-em-za-ef Merenre geführt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License